Чоршанба, 18.12.2024, 9:18:15

Вы вошли как Mehmon | Группа "Mehmon"Приветствую Вас Mehmon | RSS
Бош сахифа | Quroni karimdan 33 duo - Форум | Мой профиль | Регистрация | Выход | Вход
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Quroni karimdan 33 duo
muxlisДата: Якшанба, 07.09.2008, 12:11:26 | Сообщение # 1
Ustazoda
Группа: Администраторы
Сообщений: 41
Статус: Offline

QUR’ONI KARIMDAN 33 DUO

33 DUA FROM HOLY QURAN



Ҳамду сано бутун оламлар ҳожаси Аллоҳ учундир.
 
muxlisДата: Якшанба, 07.09.2008, 12:16:21 | Сообщение # 2
Ustazoda
Группа: Администраторы
Сообщений: 41
Статус: Offline
(arab, ingliz va o'zbek tillarida)

Musannif: AbdulAziz

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

Mehribon va rahmli Alloh nomi bilan

وَإِذَا سَأَلَكَ عِبَادِي عَنِّي فَإِنِّي قَرِيبٌ أُجِيبُ دَعْوَةَ الدَّاعِ إِذَا دَعَانِ فَلْيَسْتَجِيبُوا لِي وَلْيُؤْمِنُوا بِي لَعَلَّهُمْ يَرْشُدُونَ

186. When My servants ask Thee concerning me, I am indeed close (to them): I listen to the prayer of every suppliant when He calleth on Me: let them also, with a will, listen to My call, and believe In Me: that They may walk In the right way1.

Bandalarim Sizdan (ey Muhammad) Men haqimda so‘rasalar, Men ularga yaqinman. Menga duo qilgan paytlarida duogo‘ylarining duosini ijobat qilaman. Bas, haq yo‘lga yurishlari uchun (ular ham) Mening (da’vatimga) javob qilsinlar va Menga iymon keltirsinlar2. (Baqara surasi, 186-oyat).

1. Yusuf Ali Translation.
2. Qur’oni karimning o’zbekcha ma’no tarjimasi Alouddin Mansurdan olindi.


Ҳамду сано бутун оламлар ҳожаси Аллоҳ учундир.
 
muxlisДата: Якшанба, 07.09.2008, 12:25:35 | Сообщение # 3
Ustazoda
Группа: Администраторы
Сообщений: 41
Статус: Offline
وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَإِسْمَاعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا إِنَّكَ أَنْتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

127. And remember Abraham and Isma'il raised the foundations of the House (with This prayer): "Our Lord! Accept (this service) from us: for Thou art the All-Hearing, the All-Knowing.

Parvardigoro, bizdan (ushbu qilgan amalimizni) o‘zing qabul ayla. Shubhasiz, sen eshitguvchi, bilguvchisan! (Baqara surasi, 127-oyat).
رَبَّنَا وَاجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِنْ ذُرِّيَّتِنَا أُمَّةً مُسْلِمَةً لَكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَا إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ

128. "Our Lord! make of us Muslims, bowing to Thy (Will), and of Our progeny a people Muslim, bowing to Thy (will); and Show us Our place for the celebration of (due) rites; and turn unto us (in Mercy); for Thou art the Oft-Returning, Most Merciful.

Parvardigoro, bizni o‘zingga bo‘yinsunguvchilardan qilgin va zurriyotimizdan ham o‘zingga itoat qiladigan kishilar chiqargin. Va bizga (qiladigan) iboratlarimizni o‘rgatgin va tavba-tazarrularimizni qabul et! Shubhasiz, sen tavbalarni qabul qilguvchi, rahmlisan! (Baqara surasi, 128-oyat)


Ҳамду сано бутун оламлар ҳожаси Аллоҳ учундир.
 
muxlisДата: Якшанба, 07.09.2008, 12:26:50 | Сообщение # 4
Ustazoda
Группа: Администраторы
Сообщений: 41
Статус: Offline
رَبَّنَا وَابْعَثْ فِيهِمْ رَسُولا مِنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِكَ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَيُزَكِّيهِمْ إِنَّكَ أَنْتَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ

129. "Our Lord! send amongst them an Messenger of their own, who shall rehearse Thy Signs to them and instruct them In Scripture and Wisdom, and sanctify them: for Thou art the Exalted In Might, the Wise."

Parvardigoro, ularning orasiga o‘zlaridan bo‘lgan, ularga oyatlaringni tilovat qilib beradigan, kitob va hikmatni (Qur’on va Hadisni) o‘rgatadigan va ularni poklaydigan bir payg‘ambarni yubor! Shubhasiz, sen qudrat va hikmat sohibisan! (Baqara surasi, 129-oyat)

وَمِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ رَبَّنَا آتِنَا فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً وَفِي الآخِرَةِ حَسَنَةً وَقِنَا عَذَابَ النَّارِ

201. And there are men who say: "Our Lord! give us good In This world and good In the Hereafter, and defend us from the torment of the Fire!"

Parvardigoro, bizga bu dunyoda ham yaxshilik ato qilgan, oxiratda ham yaxshilik ato etgin va bizni do‘zax azobidan asragin! (Baqara surasi, 201-oyat)


Ҳамду сано бутун оламлар ҳожаси Аллоҳ учундир.
 
muxlisДата: Якшанба, 07.09.2008, 12:28:16 | Сообщение # 5
Ustazoda
Группа: Администраторы
Сообщений: 41
Статус: Offline
وَلَمَّا بَرَزُوا لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِ قَالُوا رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ

250. When They advanced to meet Goliath and His forces, They prayed: "Our Lord! pour out constancy on us and make Our steps firm: help us against those that reject faith."

Parvardigoro, ustimizdan sabru toqat yog‘dirgil, qadamlarimizni sobit qil va O’zing bizni bu kofir qavm ustiga g‘olib qil! (Baqara surasi, 250-oyat)
*** *** *** ***
لا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلا وُسْعَهَا لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ رَبَّنَا لا تُؤَاخِذْنَا إِنْ نَسِينَا أَوْ أَخْطَأْنَا رَبَّنَا وَلا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِنَا رَبَّنَا وَلا تُحَمِّلْنَا مَا لا طَاقَةَ لَنَا بِهِ وَاعْفُ عَنَّا وَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا أَنْتَ مَوْلانَا فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ

286. On no soul doth Allah place a burden greater than it can bear. it gets every good that it earns, and it suffers every ill that it earns. (Pray:) "Our Lord! Condemn us not if we forget or fall into error; Our Lord! Lay not on us a burden like that which Thou Didst Lay on those before us; Our Lord! Lay not on us a burden greater than we have strength to bear. Blot out Our sins, and grant us Forgiveness. have Mercy on us. Thou art Our Protector; help us against those who stand against faith."

Parvardigoro, agar unutgan yoki xato qilgan bo‘lsak, bizni azobingga giriftor aylama! Parvardigoro, bizlarning zimmamizga bizdan ilgari o‘tganlarning bo‘yinlariga qo‘ygan yukingni yuklama! Parvardigoro, bizlarni toqatimiz yetmaydigan narsaga zo‘rlama! Bizlarni afv et, (gunohlarimizni) mag‘firat qil, (holimizga) rahm ayla! O’zing xojamizsan! Bas, bu kofir qavm ustiga O’zing bizni g‘olib qil! (Baqara surasi, 286-oyat)


Ҳамду сано бутун оламлар ҳожаси Аллоҳ учундир.
 
muxlisДата: Якшанба, 07.09.2008, 12:29:51 | Сообщение # 6
Ustazoda
Группа: Администраторы
Сообщений: 41
Статус: Offline
رَبَّنَا لا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ

8. "Our Lord!" (They say), "Let not Our hearts deviate Now after Thou hast guided us, but grant us Mercy from Thine own Presence; for Thou art the Grantor of bounties without measure.

Parvardigoro, bizni hidoyat qilganingdan keyin endi dillarimizni haq yo‘ldan og‘dirma va bizga O’z huzuringdan rahmat ato et! Albatta Sengina barcha yaxshiliklarni ato etguvchisan! (Oli-Imron surasi, 8-oyat)
____________________________________________________________

رَبَّنَا إِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لا رَيْبَ فِيهِ إِنَّ اللَّهَ لا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ

9. "Our Lord! Thou art He that will gather Mankind together against a Day about which there is no doubt; for Allah never fails In His promise."

Parvardigoro, albatta Sen odamlarni hech shak-shubhasiz keladigan bir KUNga to‘plaguvchisan. Albatta Alloh va’dasiga xilof qilmagay! (Oli-Imron surasi, 9-oyat)


Ҳамду сано бутун оламлар ҳожаси Аллоҳ учундир.
 
muxlisДата: Якшанба, 07.09.2008, 12:32:24 | Сообщение # 7
Ustazoda
Группа: Администраторы
Сообщений: 41
Статус: Offline
رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنْزَلْتَ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ

53. "Our Lord! we believe In what Thou hast revealed, and we follow the Messenger. then write us down among those who bear witness."

Parvardigoro, nozil qilgan narsangga ishondik, payg‘ambaringga ergashdik. Bas, bizni (O’zingning birligingga, payg‘ambaringning haqligiga) guvohlik beruvchilar qatoriga yozgin! (Oli-Imron surasi, 53-oyat)
___ ___ ___ ___ ___

رَبَّنَا وَآتِنَا مَا وَعَدْتَنَا عَلَى رُسُلِكَ وَلا تُخْزِنَا يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِنَّكَ لا تُخْلِفُ الْمِيعَادَ

194. "Our Lord! grant us what Thou Didst promise unto us through Thine apostles, and save us from Shame on the Day of Judgment: for Thou never breakest Thy promise."
___ ____ ____ ___ ___
قَالا رَبَّنَا ظَلَمْنَا أَنْفُسَنَا وَإِنْ لَمْ تَغْفِرْ لَنَا وَتَرْحَمْنَا لَنَكُونَنَّ مِنَ الْخَاسِرِينَ

23. They said: "Our Lord! we have wronged Our own souls: if Thou forgive us not and bestow not upon us Thy Mercy, we shall certainly be lost."

Parvardigoro, bizlar o‘z jonimizga jabr-zulm qildik. Agar bizlarni mag‘firat va rahm qilmasang, shubhasiz, ziyon ko‘rguvchilardan bo‘lib qolurmiz! (A’rof surasi, 23-oyat)

Parvardigoro, bizlarga payg‘ambarlaring orqali va’da qilgan narsalaringni (jannat, mag‘firat, visolingdan bahramand etish kabi nematlaringni) ato qil va bizlarni qiyomat kunida rasvo qilmagil! Albatta, Sen va’dangta xilof qilmagaysan! (Oli-Imron surasi, 194-oyat)


Ҳамду сано бутун оламлар ҳожаси Аллоҳ учундир.
 
muxlisДата: Якшанба, 07.09.2008, 12:34:16 | Сообщение # 8
Ustazoda
Группа: Администраторы
Сообщений: 41
Статус: Offline
وَإِذَا صُرِفَتْ أَبْصَارُهُمْ تِلْقَاءَ أَصْحَابِ النَّارِ قَالُوا رَبَّنَا لا تَجْعَلْنَا مَعَ الْقَوْمِ الظَّالِمِينَ

47. When their eyes shall be turned towards the companions of the fire, They will say: "Our Lord! send us not to the company of the wrong-doers."

Parvardigoro, bizlarni bu zolim qavm bilan birga qilib qo‘ymagaysan! (A’rof surasi, 47-oyat)
____ _____ _____ _____

قَدِ افْتَرَيْنَا عَلَى اللَّهِ كَذِبًا إِنْ عُدْنَا فِي مِلَّتِكُمْ بَعْدَ إِذْ نَجَّانَا اللَّهُ مِنْهَا وَمَا يَكُونُ لَنَا أَنْ نَعُودَ فِيهَا إِلا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّنَا وَسِعَ رَبُّنَا كُلَّ شَيْءٍ عِلْمًا عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا افْتَحْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ قَوْمِنَا بِالْحَقِّ وَأَنْتَ خَيْرُ الْفَاتِحِينَ

89. "We should indeed invent a lie against Allah, if we returned to your ways after Allah hath rescued us therefrom; nor could we by any manner of means return thereto unless it be As In the will and plan of Allah, Our Lord. Our Lord can reach out to the utmost recesses of things by His knowledge. In the Allah is Our trust. Our Lord! decide Thou between us and Our people In truth, for Thou art the best to decide."

Parvardigoro, biz bilan qavmimiz o‘rtasida haq hukm qilgaysan. O’zing hukm qilguvchilarning yaxshirog‘idirsan! (A’rof surasi, 89-oyat)
_____ _____ _____ _____

وَمَا تَنْقِمُ مِنَّا إِلا أَنْ آمَنَّا بِآيَاتِ رَبِّنَا لَمَّا جَاءَتْنَا رَبَّنَا أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًا وَتَوَفَّنَا مُسْلِمِينَ

126. "But Thou dost wreak Thy vengeance on us simply because we believed In the Signs of Our Lord when They reached us! Our Lord! pour out on us patience and constancy, and take Our souls unto Thee As Muslims (Who bow to Thy will)!

Parvardigoro, ustimizdan sabru toqatni yog‘dirgaysan va bizlarni faqat musulmon bo‘lgan holimizda o‘ldirgaysan! (A’rof surasi, 126-oyat)


Ҳамду сано бутун оламлар ҳожаси Аллоҳ учундир.
 
muxlisДата: Якшанба, 07.09.2008, 12:36:53 | Сообщение # 9
Ustazoda
Группа: Администраторы
Сообщений: 41
Статус: Offline
فَقَالُوا عَلَى اللَّهِ تَوَكَّلْنَا رَبَّنَا لا تَجْعَلْنَا فِتْنَةً لِلْقَوْمِ الظَّالِمِين َوَنَجِّنَا بِرَحْمَتِكَ مِنَ الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ

85. They said: "In Allah do we put Our trust. Our Lord! make us not a trial for those who practise oppression;
86. "And deliver us by Thy Mercy from those who reject (Thee)."

Parvardigoro, bizlarni bu zolim qavmga maftun — aldanuvchi qilib qo‘yma. Va O’zing rahm aylab bizlarni bu kofir qavmdan qutqar». (Yunus surasi, 85-86-oyatlar)
____ _____ ______ _____

رَبَّنَا إِنَّكَ تَعْلَمُ مَا نُخْفِي وَمَا نُعْلِنُ وَمَا يَخْفَى عَلَى اللَّهِ مِنْ شَيْءٍ فِي الأرْضِ وَلا فِي السَّمَاءِ

38. "O Our Lord! truly Thou dost know what we conceal and what we reveal: for nothing whatever is hidden from Allah, whether on earth or In heaven.

Parvardigoro, albatta Sen bizlar yashirgan narsani ham, oshkor qilgan narsani ham bilursan, Alloh uchun yeru osmondagi biron narsa maxfiy emasdir. (Ibrohim surasi, 38-oyat)
_____ _____ _____ ______ ______

رَبِّ اجْعَلْنِي مُقِيمَ الصَّلاةِ وَمِنْ ذُرِّيَّتِي رَبَّنَا وَتَقَبَّلْ دُعَاءِ

40. O My Lord! make me one who establishes regular prayer, and also (raise such) among My offspring O Our Lord! and Accept Thou My Prayer.

Parvardigorim, meni va zurriyotimdan (bo‘lgan bolalarimni) namozni to‘kis ado etguvchi qilgil. Parvardigoro, duoimni qabul ayla. (Ibrohim surasi, 40-oyat)


Ҳамду сано бутун оламлар ҳожаси Аллоҳ учундир.
 
muxlisДата: Чоршанба, 01.10.2008, 9:49:30 | Сообщение # 10
Ustazoda
Группа: Администраторы
Сообщений: 41
Статус: Offline
رَبَّنَا اغْفِرْ لِي وَلِوَالِدَيَّ وَلِلْمُؤْمِنِينَ يَوْمَ يَقُومُ الْحِسَابُ

41. "O Our Lord! cover (Us) with Thy forgiveness - me, My parents, and (all) believers, on the Day that the reckoning will be established!

Parvardigoro, hisob-kitob qilinadigan (qiyomat) kuni meni, ota-onamni va barcha mo‘minlarni mag‘firat qilgil. (Ibrohim surasi, 41-oyat)

إِذْ أَوَى الْفِتْيَةُ إِلَى الْكَهْفِ فَقَالُوا رَبَّنَا آتِنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا

10. Behold, the youths betook themselves to the Cave: said, "Our Lord! bestow on us Mercy from thyself, and dispose of Our affair us In the right way!"

Parvardigoro, bizlarga o‘z huzuringdan rahmat — marhamat ato etgin va bizlarning ishimizni O’zing o‘nglagin! (Kahf surasi, 10-oyat)

Damomi 2-betda: Davomi


Ҳамду сано бутун оламлар ҳожаси Аллоҳ учундир.
 
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск:

Copyright MyCorp © 2024